-
1 loterii
сущ.общ. лотерея -
2 loterii-
сущ.общ. лотерейный -
3 loterii
arpajaiset -
4 Jeho číslo vyšlo v loterii.
Jeho číslo vyšlo v loterii.Son billet de loterie est sorti.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jeho číslo vyšlo v loterii.
-
5 Prosázel své jmění v loterii.
Prosázel své jmění v loterii.Il a perdu sa fortune à la loterie.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Prosázel své jmění v loterii.
-
6 série losů v loterii
série losů v loteriitranches d'émission d'une loterie -
7 Slyšel jsem, že jste vyhrál v loterii.
Slyšel jsem, že jste vyhrál v loterii.J'ai entendu dire que vous aviez gagné à la loterie.J'ai appris dire que vous aviez gagné à la loterie.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Slyšel jsem, že jste vyhrál v loterii.
-
8 tah v loterii
tah v loteriitirage mtirage d'une loterie -
9 výhra v loterii
výhra v loteriilot m -
10 nóg na loterii nie wygrałem
разг. у меня́ но́ги не казённые -
11 vyhrát v loterii
-
12 lottery
-
13 raffle
-
14 лотерейный
loterii- -
15 лотерея
loterii -
16 los
m (G losu) 1. (koleje życia, położenie) fate, lot; (koniec, rezultat) fate- związać/dzielić swój los z kimś to throw in/share one’s lot with sb- złożyć swój los w czyjeś ręce to place one’s fate in sb’s hands- podzielić los kogoś/czegoś to suffer the same fate as sb/sth- spotkał go straszny los he suffered a terrible fate- uniknąć strasznego losu to escape a terrible fate- odmienić czyjś los to change the fate a. lot of sb- przeklinać (swój) los to curse one’s fate a. lot- pogodzić się z losem to become resigned to one’s fate a. lot, to accept one’s fate a. lot- pozostawić sprawy własnemu losowi to leave things to take their own course, to let fate decide- czyjeś wojenne losy sb’s war experiences- los tych ludzi jest nieznany nothing is known of the fate of those people- jego dalsze losy są nieznane his later fate is unknown- jego losy się ważą his fate is being decided- przesądzić o losie kogoś/czegoś to decide the fate of sb/sth2. sgt (przeznaczenie, traf) fate, fortune- nieubłagany los merciless fate- przeciwności losu adversities- zmienne koleje losu changing fortunes- dziwnym zrządzeniem losu by a strange twist of fate- los nam sprzyja/nie sprzyja fate is on our side/against us- los się do nas uśmiechnął fortune smiled on us- uśmiech/zrządzenie losu a smile/quirk of fortune- być wybrańcem losu to be fortune’s favourite- pozostawić kogoś/coś na pastwę losu to leave sb/sth to their/its fate- kusić los to tempt fate- los sobie z nas zadrwił fate played a trick on us- naszym życiem rządzi ślepy los our life is ruled by blind chance- zdać się na los szczęścia to take pot luck3. (na loterii) ticket- kupić los na loterii to buy a lottery ticket- szczęśliwy los a winning ticket- wyciągnąć pusty los to have a losing ticket- ciągnąć losy o coś to draw a. cast lots for sth- ciągnąć losy, kto pójdzie do sklepu to draw lots to decide who will go to the shop- los padł na niego the lot fell on him■ masz ci los! pot. bad a. hard luck!* * *( koleje życia) lot; ( przeznaczenie) fate; ( na loterii) (lottery) ticketironia losu — (przen) an ironic twist of fate
* * *mi1. (= dola) lot, fortune; koleje losu vicissitudes, ups and downs; zły los bad fortune; ważą się losy kraju the future of the country is at stake, the fate of the country hangs in the balance.2. (= przeznaczenie) fate, destiny; na los szczęścia (= licząc na szczęście) hoping for the best; (= na chybił trafił) at random; uśmiech l. zrządzenie losu stroke of luck; ironia losu irony of fate; ofiara losu loser, sad sack; wybraniec losu (sb) born under a lucky star; być zdanym na łaskę losu be at the mercy of fate; kusić los push l. crowd sb's luck; masz ci los! too bad!; los sprawił, że... it so happened that...; los tak chciał it was written in the stars.3. (= bilet loteryjny) (lottery) ticket; ciągnąć losy draw lots; wygrać los na loterii przen. be blessed by luck.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > los
-
17 fant
( na loterii) prize; ( w grze towarzyskiej) forfeit* * *miGen. -u l. -a1. ( przedmiot do wykupu w grze) forfeit; dać/wykupić fant pay/buy back a forfeit; co z tym fantem zrobić? pot. what shall I do now?; zrobić coś z tym fantem pot. do sth about it.2. ( wygrana na loterii) prize.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fant
-
18 wygrywać
impf ⇒ wygrać* * *1. (-am, -asz); vt 2. vi* * *ipf.- am -asz1. (= uzyskiwać nagrodę) win; wygrać w totolotka win the lottery; wygrać na wyścigach win at the races; wygrać zakład win a bet; wygrać los na loterii hit the jackpot; nie wygrałem nóg na loterii pot. I won't go there.2. (= zwyciężać) win, defeat.3. ( wykorzystywać) exploit.4. tylko ipf. ( grać na instrumencie) play.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygrywać
-
19 ciągnienie
сущ.• рисование• рисунок• тираж• тяга• чертеж• чертёж* * *☼ розыгрыш ♂, тираж ♂;\ciągnienie loterii тираж лотереи
* * *сро́зыгрыш m, тира́ж mciągnienie loterii — тира́ж лотере́и
-
20 wygrać
глаг.• выиграть• выигрывать* * *wygra|ć\wygraćny сов. 1. выиграть; победить;\wygrać z kimś одержать победу над кем-л., победить кого-л.; выиграть у кого-л.;\wygrać wybory победить на выборах; \wygrać na loterii выиграть в лотерею; \wygrać zakład выиграть пари;
* * *wygrany сов.1) вы́играть; победи́тьwygrać z kimś — одержа́ть побе́ду над ке́м-л., победи́ть кого́-л.; вы́играть у кого́-л.
wygrać wybory — победи́ть на вы́борах
wygrać na loterii — вы́играть в лотере́ю
wygrać zakład — вы́играть пари́
См. также в других словарях:
wygrać — 1. pot. Nie wygrałem (nie wygrałam, nie wygrałeś itp.) nóg na loterii; nogi na loterii wygrałem (wygrałam, wygrałeś itp.)? «forma odmowy pójścia (pieszo) gdzieś, załatwienia czegoś»: – Dlaczego tak długo nie podchodzisz do telefonu? – warknąłem.… … Słownik frazeologiczny
wygrywać — 1. pot. Nie wygrałem (nie wygrałam, nie wygrałeś itp.) nóg na loterii; nogi na loterii wygrałem (wygrałam, wygrałeś itp.)? «forma odmowy pójścia (pieszo) gdzieś, załatwienia czegoś»: – Dlaczego tak długo nie podchodzisz do telefonu? – warknąłem.… … Słownik frazeologiczny
wygrać — dk I, wygraćgram, wygraćgrasz, wygraćgrają, wygraćgraj, wygraćgrał, wygraćgrany wygrywać ndk I, wygraćam, wygraćasz, wygraćają, wygraćaj, wygraćał, wygraćany 1. «grając zyskać, otrzymać to, o co się toczyła gra, uzyskać wygraną» Wygrać główną… … Słownik języka polskiego
los — 1. Los sobie z kogoś drwi, zadrwił «komuś się nie wiedzie, ktoś ma kłopoty»: Na wewnętrznej stronie drzwi widniało napisane identycznym charakterem co mój i takim samym ołówkiem ohydne, reakcyjne zdanie. Tak sobie zadrwił ze mnie los po raz… … Słownik frazeologiczny
loteria — Nie wygrałem (nie wygrałam, nie wygrałeś itp.) nóg na loterii; nogi na loterii wygrałem (wygrałam, wygrałeś itp.)? zob. wygrać 1. Wygrać (wielki) los na loterii zob. los 3 … Słownik frazeologiczny
loteria — ż I, DCMs. loteriarii; lm D. loteriarii (loteriaryj) «gra, której uczestnicy nabywają bilety numerowane (losy), a o wygranej decyduje losowanie» Loteria fantowa. Loteria książkowa, liczbowa, pieniężna. Grać, wygrać na loterii. Trzymać los na… … Słownik języka polskiego
loterie — LOTERÍE, loterii, s.f. Joc de noroc care constă în emiterea unor bilete prevăzute cu numere sau combinaţii de numere, dintre care, prin tragere la sorţi, unele sunt declarate câştigătoare, dând dreptul posesorilor lor la premii în bani, în… … Dicționar Român
noga — 1. pot. Brać, wziąć nogi za pas «szybko uciekać, uciec»: Uratował go nalot niemiecki, bo ludziska rozbiegli się w popłochu, a szpieg wziął nogi za pas i nikt go tu więcej nie widział. R. Antoszewski, Kariera. 2. Być gdzieś jedną nogą a) «mieć… … Słownik frazeologiczny
kolektura — ż IV, CMs. kolekturaurze; lm D. kolekturaur «miejsce, placówka, punkt sprzedaży losów loterii państwowej» Kolektura Państwowej Loterii Pieniężnej. Kupić los w kolekturze. ‹niem. z łac.› … Słownik języka polskiego
los — m IV, D. u, Ms. lossie; lm M. y 1. «dola, koleje życia, bieg wydarzeń» Ciężki, zły, marny los. Koleje losu. Skarżyć się na los, przeklinać los. Pogodzić się z losem. Dzielić z kimś los. Narażać się na niepewny los. Rzuc … Słownik języka polskiego
loteríe — s. f., art. lotería, g. d. art. loteríei; pl. loteríi, art. loteríile … Romanian orthography